Archivo | julio, 2014

El G(o)losario: la horchata

25 Jul

(Del lat. hordeāta, hecha con cebada, quizá por conducto mozár.).

Ya, ya sé que está todo el año esperando en algún estante perdido del súper. Ya sé que uno podría mojar turrón en ella si quisiera llevar al límite sus niveles de glucosa. Pero para mí se necesitan al menos 30º de temperatura exterior para que mi memoria gastronómica me recuerde que ha llegado la hora de tomar un buen vaso de horchata. Mientras lo hago, pienso, año tras año, cuál será el origen de esta extraña palabra que en España aparece junto a la machacona coletilla “de chufa”. “¿Pero hay otra horchata?” Me pregunto ingenuamente. Y, sin saberlo, esa misma pregunta me pone sobre la pista. Porque efectivamente, hay horchata de arroz, muy popular en México, y de almendra, como la famosa “orgeat” francesa. Pero, paradójicamente, la palabra horchata no tiene su origen ni en el arroz, ni en la almendra ni en la chufa, sino en la cebada.

DSC_0124

Primer vaso de horchata de la temporada. Foto: David Gippini.

Desde tiempos inmemoriales se conoce el consumo de cebada bajo diferentes formas. Por ejemplo, los romanos que, siempre tan pragmáticos, emplearon las cebada, llamada “hordeum” (nos acercamos al nombre de nuestra veraniega bebida), de múltiples maneras. Una de ellas consistía en machacar sus granos y mezclarlos con agua y algún producto endulzante, dando lugar a una bebida llamada “hordeata”. De ahí sólo se necesitaron unos cuantos pasos lingüísticos (quizás un paso por la “orzata” italiana) y voilà nuestra palabra. La horchata, que en origen había sido una bebida a base de cebada, pasó a denominar en los países latinos, y, por extensión, en los latinoamericanos, a cualquier bebida hecha a base de frutos machacados, exprimidos y mezclados con agua y azúcar. En España la chufa todavía tardaría siglos en hacerse con el monopolio lingüístico de la palabra horchata, si atendemos a la definición que de ella se daba en la edición de 1734 del Diccionario de la lengua castellana: “bebida que se hace de pepitas de melón y calabaza, con algunas almendras, todo machacado y exprimido con agua y sazonado con azúcar”.

Sin embargo, hoy en día nadie daría esa definición en España. Para nosotros, la horchata es, inevitablemente, esa palabra en la que apetece mojar un buen fartón…. o un trozo de turrón, según los gustos. De Jijona, eso sí, por aquello del maridaje geográfico.

 

Otros G(o)losarios:

El G(o)losario: alcohol

El G(o)losario: el foie

El G(o)losario: el agua tónica

 

Anuncios
Bocados de cultura

La gastronomía, con otros ingredientes

Ver, Comer y Beber

Cultura gastronómica con La Papila Crítica

Momentos Gastronomicos

Recetas por Rocio Lazarczuk

Gastronoming

Cocina, recetas, vino, gastronomía, bebidas, ingredientes, uvas, alimentos...

Paula Molés

La gastronomia és memòria, bàlsam i cultura. Té la capacitat de crear concòrdia i fer-nos perdre el món de vista. En els temps que corren, hauria de cotitzar a l'alça. Aquí trobareu alguns textos i molts àudios de tot el que vaig fent relacionat amb les coses del menjar.

LondonEats

Adventures in a South London kitchen and musings on all things edible in this great city and beyond

Salsa de chiles

La gastronomía, con otros ingredientes

La lente gastronómica

Más allá de la fotografía gastronómica. Reacciones, creaciones y recreaciones

El Chef ha muerto

Literatura negra gastronómica

MakinGastronomy

Delirios de un Gastromaníak

gastroandadas

"La gastronomía es la estructura sensorial armoniosa del fenómeno alimenticio de un pueblo". Ángel Martinez Salazar

tortillaffinity

Probando tortillas desde 1817

Cocina sana con Ernest Subirana

Blog de cocina donde encontraréis recetas y recomendaciones para una vida saludable

abagendo

dum spiro, spero

Hummus Sapiens

Blog sobre Historia de la gastronomía, la cocina y la alimentación

Artecisoria's Blog

Comer, beber, qué placer

Cesta de patos

Un poco de todo, mezclado

A %d blogueros les gusta esto: